Ali zašto mi neæeš kazati... gdje je on sada, taj tvoj Josip?
Perché non vuoi dirmi dove si trova ora questo tuo Giuseppe?
Šta bi uradio da je on sada gore?
E se ci fosse lui lassù?
Golubovi, da li je on sada rekao golubovi?
Ehi, Jim... ma veramente quello ha detto "piccioni"?
Bitno je da je on sada na sigurnom, i njegovat æemo te dok ne ozdraviš, a mislim da bi sad bilo najbolje da svi odemo.
L'importante e' che stia bene, e ti rimetteremo in sesto, vedrai. E credo che guarira' molto piu' in fretta se ce ne andiamo tutti quanti, grazie.
Ne bih vam mogla reæi tko je on sada.
Non so dirle chi e' adesso.
Znaš li gdje je on sada?
Qualche idea su dove si trovi adesso?
Nema šanse da doðe do ljubljenja, zato što je on sada sa Rozom.
Non nel cervello, papa', nel tumore.
Ko god da je "Džor-El", ne verujem da je on sada ovde.
Qualsiasi cosa Jor-El sia, non penso che sia qui adesso.
Moguæe, ali je on sada najtraženija roba u svim medijima.
Forse si', ma sta trovando sempre piu' spazio su tutte le maggiori testate del Paese.
Jadni Kuba, gde Ii je on sada?
Povero Cuba. - Dove sarà ora?
A da je on sada bio ovde, ubio bi vas sa svojim kritikama.
E se fosse qui adesso, ti bastonerei a morte con il suo Critics' Choice Award.
Da, a ti živiš ovde veæ sedam godina što nas èini zakonskim parom, tako da je on sada NAŠ sin.
Gia', e tu vivi qui da sette anni il che ci rende una coppia di fatto, e questo fa di lui nostro figlio.
Dobro, i gde je on sada?
Va bene, e lui dov'e' ora?
Kada ste ga poslednji put videli i gde je on sada?
Dove lo hai visto l'ultima volta e dove si trova adesso?
Ovog jutra, ali ne znam gdje je on sada.
Questa mattina, ma non so dove si trovi, adesso.
Ne mogu da zamislim gore mesto od onoga gde je on sada.
Non posso pensare che sara' peggio di come sta adesso.
Radi se o tome da je on sada na stvarno strašnom mjestu, i ja samo... mrzim da mislim o njemu kako luta ovim ludim mjestom.
Il fatto e' che sta vivendo un momento davvero brutto, ed odio pensare che stia vagando tutto solo in questo manicomio.
Imas li ideju gde je on sada?
Hai idea di dove sia ora?
Veruješ da je on sada Bog?
Adesso credi che sia un dio?
Ne radi se o tome šta je on sada, veæ šta ti je bio onda.
Non si tratta di chi e' lui adesso. - Si tratta di chi era per te allora.
Ali, pre nego što ga precrtam podsetiæu da je radio sa Kenom, a pošto je on sada u Detroitu, koliko æe Lorensu trebati da se uhoda?
Ma... prima che spunti il suo nome, lasciate che vi ricordi che Bob è molto coinvolto nelle pratiche di Ken... e con Ken a Detroit, non so quanto ci vorrà a Lawrence per rimettersi al passo. Bene, via Lawrence.
Prema D.A. tužilaštvu, vi ste spremali njegove žalbe, i želim da znam gde je on sada.
Secondo il Procurature lei si e' occupato del suo caso, vorrei sapere dove si trova.
Znaš li gde je on sada?
Sai dove e' in questo momento?
Znate li gdje je on sada?
Sa dove si trova adesso? - No.
Otišao sam do njenog stana, Vren je otvorio vrata, rekao je on sada živi tamo i da ona više nije u Londonu.
Sono andata da lei, Wren ha aperto la porta e mi ha detto che lui abita li' e che lei non era piu' a Londra.
Moram prihvatiti da je on sada drugaèiji i da naš odnos više nikada neæe biti ono što je bio.
Devo accettare che è cambiato e che il nostro rapporto non sarà mai più lo stesso.
Jer je on sada novinar u New York Ledgeru.
Perche' adesso fa il giornalista al... New York Ledger.
Zaludela si Voltera i to je glavni razlog što je on sada nestao.
Sei strisciata dentro la testa di Walt ed e' il motivo principale per cui al momento e' irrintracciabile.
Pa, više smo se fokusirali na to gde je on sada.
Beh, ci stiamo concentrando su dove sia ora.
0.94693398475647s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?